Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Они лезут в драку

См. также в других словарях:

  • Невезучие (фильм, 2003) — У этого термина существуют и другие значения, см. Невезучие (фильм, 1981). Невезучие Tais toi …   Википедия

  • Нуреев, Рудольф Хаметович — У этого термина существуют и другие значения, см. Нуриев (значения). Рудольф Нуреев …   Википедия

  • лезть — лезу, лезешь; прош. лез, ла, ло; повел. лезь; несов. 1. Хватаясь руками или цепляясь ногами, взбираться вверх или опускаться вниз. Кругом его самого резвятся его малютки, лезут к нему на колени. И. Гончаров, Обломов. [Григорий Прохорыч] приказал… …   Малый академический словарь

  • лезть — ле/зу, ле/зешь, нсв. 1) Хватаясь руками или цепляясь ногами, взбираться вверх или спускаться вниз. Лезть на дерево. Лезть в погреб. [Григорий Прохорыч] приказал Жилину взять бинокль, лезть на мачту (Соболев). Синонимы: влеза/ть, забира/ться …   Популярный словарь русского языка

  • Марадона, Диего Армандо — Диего Марадона …   Википедия

  • ССОРА - БРАНЬ - ДРАКА — Чем ругаться, лучше собраться да подраться. Полно браниться, пора подраться. Что за шум, а драки нет? Бабы бранятся, так платки с голов валятся. Горлом не возьмешь, бранью не выпросишь. Не все горлом, ино и руками (т. е. дракой). В схватке… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»